English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - Акцент на Контроле, Часть I (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Акцент на Контроле, Часть II (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Использование Радиации в Военных Целях (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Радиация и Саентолог (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
- Радиация и Саентология (ЛКЯИ 57) - Л570413 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: АКЦEHT НА КОНТРОЛЕ, ЧАСТЬ II Cохранить документ себе Скачать
1957 ЛОНДОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО ЯДЕРНОМУ ИЗЛУЧЕНИЮ, КОНТРОЛЮ И ЗДОРОВЬЮ1957 ЛОНДОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО ЯДЕРНОМУ ИЗЛУЧЕНИЮ, КОНТРОЛЮ И ЗДОРОВЬЮ

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: АКЦEHT НА КОНТРОЛЕ, ЧАСТЬ II

РАДИАЦИЯ И САЕНТОЛОГИЯ

Сессия группового процессинга, проведенная 13 апреля 1957 годаЛекция, прочитанная 13 апреля 1957 года

Спасибо. Теперь мы переходим к теме «Радиация и Саентология», и таким образом мы завершаем эту серию из трех лекций, посвященных непосредственно предмету радиации. За последние полтора года мы в Саентологии узнали довольно много вещей, которые имеют непосредственное отношение к радиации; для нас было бы большим позором не сделать это теперь достоянием общественности.

Для саентолога это далеко не... это вовсе не безнадежная тема. У нас уже есть достаточно важные данные и достаточно достоверные цифры, чтобы продемонстрировать, что саентологи, применяя процессинг, проводя процессинг другим людям, очень легко могут свести на нет такую незначительную проблему, как загрязненная атмосфера.

Thank you.

Каким образом они делают это? Что ж, как я сказал вам в первой лекции, мы должны рассматривать радиацию как то, о чем стоит побеспокоиться. Если человек физически здоров, то это беспокойство не может подавить его настолько, что он станет больным. Нас очень мало волнует, есть ли радиация в атмосфере, поскольку человек, который находится в отличном физическом состоянии, не особенно пострадает от радиации. Это звучит так, как если бы я сказал: «Что ж, решение данной проблемы заключается в том, что каждый должен проодитироваться по максимуму, и тогда все будут в полном порядке. Так что давайте просто трубить во все трубы, призывая людей проводить больше саентологического процессинга, и все». Звучит так, будто я это говорю, но именно это я и говорю.

Спасибо.

Так вот, в Саентологии те факторы, которые наиболее подвержены влиянию радиации, – это те факторы, которые наиболее подвержены влиянию жизни. Когда мы пытаемся отделить какое-то специфическое заболевание от общей болезни под названием «быть в живых», наши действия тут же начинают идти вразрез с тем фактом, что человек здоров настолько, насколько он здоров. И бесконечное множество факторов, которые могут сделать его больным... если бы нам приходилось рассматривать каждый из них по отдельности и совершенно независимо от других, применяя совершенно особые методы лечения... то мы бы постоянно занимались каким-нибудь новым, самым последним заболеванием. Вы понимаете? Вот такая участь ожидала бы нас.

Но мы этого не делаем. Хотя, возможно, у нас постоянно появляются какие-то новые и самые последние техники; я открою вам кое-что. Самая последняя техника всегда устраняет последствия применения более ранней техники и сводит ее на нет, и поэтому она является самой последней техникой. Но мы не занимаемся при этом изучением новых заболеваний. Мы изучаем метод, который позволил бы устранить последствия использования более ранних способов лечения и свести на нет влияние саентологических процессов, которые применялись ранее. И дело не в том, что их необходимо сводить на нет, но просто так уж получается, что это происходит. Всякий раз, когда мы делаем шаг вперед в разработке нашей технологии, мы уничтожаем какие-то более ранние технологии в самом процессинге.Вам, возможно, интересно, как именно с научной точки зрения проверяется та или иная техника. Насколько она хороша? Насколько она плоха? Что ж, она хороша настолько, насколько она устраняет последствия применения более ранних техник. Техника, которая устраняет последствия применения другой техники... техника, которая устраняет, которая рестимулирует другую технику и устраняет последствия ее применения, – это техника более высокого уровня. Вам так не кажется?

Хорошо. Допустим, мы пытаемся лечить оспу или что-то в этом роде. Сначала мы придумываем сыворотку. Мы просим человека оголить бицепс, берем большой шприц, держим человека и засаживаем ему этот шприц в мышцу, впрыскиваем сыворотку и так далее. Потом у него опухает рука, он начинает болеть, он плохо себя чувствует, после этого он или болеет оспой или нет. Вот так мы лечим или проводим профилактику оспы. Ладно. Проведя дальнейшие исследования, мы решаем, что этот метод лечения можно усовершенствовать, и мы совершенствуем его, мы улучшаем его, и потом мы даем его кому-то как препарат для приема внутрь, препарат, который нужно глотать. И мы говорим: «Что ж, теперь это сработает». Хорошо, отлично, и эта штука, похоже, дает неплохие результаты. Но потом мы обнаруживаем что-то еще, и это связано с каким-то особым видом горячих ванн. И если мы поместим человека в такую горячую ванну, он не заболеет оспой или она у него пройдет, понимаете?

Well, it’s a good thing, that’s all I’ve got to say. And it’s a good thing.

Хорошо, давайте рассмотрим эти три техники лечения. Техникой более высокого уровня по отношению к двум другим будет та, которая позволит устранить последствия применения этих техник. Это довольно интересно, ведь если бы техника горячих ванн была бы хорошей, оказывающей глубокое и многостороннее воздействие, и представляла бы собой значительный шаг вперед по сравнению с двумя другими техниками, то, когда мы посадили бы человека в горячую ванну, он сразу же почувствовал бы тошноту от тех таблеток, которые он принимал, и его рука начала бы опухать от старой инъекции. Вы понимаете? После чего ни таблетки, ни инъекция его больше не беспокоили бы.

Что ж, это хорошо – вот и все, что я могу сказать. И это хорошо.

Так вот, это не часто случается в медицине, связанной с лечением телесных заболеваний, но это не является чем-то неизвестным. И что касается нас самих, если мы возьмем какого-нибудь человека и проведем ему технику, известную как 8-К, то через некоторое время в ходе проведения этой техники он скажет: «Вы знаете...» (Кстати, саентологи постоянно наблюдали это, но так и не осознали, что же это такое. Так что, возможно, здесь есть кто-то, кто... никогда не осознавал, что происходит.) Этот человек неожиданно вспоминает, как его одитировал Джо, Билл и Пит.

Как вы думаете, что здесь происходит? Что ж, если 8-К провести хорошо, то он устранит последствия применения техник, которые проводили Джо, Билл и Пит. Так вот, эти техники по-прежнему присутствуют, но то, что они должны были устранить, исчезло. И единственное, от чего на самом деле осталось избавиться, так это от любых остаточных последствий применения этой техники и от самой этой техники. Вот до такой степени мы лечим человека от лечения. Это очень забавно, но весьма вероятно, что это единственное, от чего мы вообще кого-либо лечим.

Есть большая вероятность того, что на всем протяжении трака применялись такие средства для лечения болезней, которые становились болезнями завтрашнего дня. И если мы можем положить конец тому, что средство от болезни становится болезнью... что, кстати, мы и сделали... то мы будем способны по-настоящему лечить людей.

Audience: (various responses)

Давайте возьмем в качестве примера алкоголь. Вы знаете, что когда-то алкоголь был самым лучшим лекарством, которое имелось в распоряжении человека? Это было замечательное лекарство... какая бы беда ни постигла человека, начиная змеиным укусом и заканчивая любовью, любое заболевание.

Аудитория: (различные отклики)

Что мы делали? Мы хватали его за волосы, открывали ему рот – глыг, глыг, глыг, глыг, глыг, глыг. Вот и все, и в этом и заключалось лечение.

И теперь мы имеем алкоголизм. Интересно, что всего лишь полтора столетия тому назад более 50% припасов британского военного корабля, если брать вес и стоимость, приходилось на алкогольные напитки и менее 50% – на продукты питания... на солонину и сухой горох. Весьма удивительно. Алкоголь был потрясающей вещью.

Но вот в чем странность: сегодня алкоголь заставляет человека чувствовать себя усталым. О, это действительно странно! Очевидно, на генетической линии было так много алкоголя, что сегодня он вызывает то недомогание, для устранения которого он использовался чаще всего. Каждый раз, когда вы чувствовали усталость, вы опрокидывали стаканчик, понимаете? Мы считаем, что генетическая линия в последние годы... просто чтобы отдать должное генетике... генетический шаблон переходит от поколения к поколению, понимаете. И в нем накапливается все это.

Sure is, isn’t it?

Довольно интересно, довольно удивительно. Вы разговариваете с каким-нибудь генетиком, и упоминаете что-то подобное; это, определенно, затрагивает самые основы его предмета, но он так никогда и не осознавал, что опыт, который тело получило в одном поколении, может достичь максимального выражения в другом поколении. Более того, Дарвин обнаружил, что если вы завозили лошадей в высокогорные районы Среднего Востока, то через один-два сезона у них отрастала длинная шерсть. Но когда их возвращали в равнинные, жаркие районы, они, на всякий случай, сохраняли у себя длинную шерсть приблизительно в течение четырех поколений. Это очень поразительный факт, не так ли? Это говорит нам о том, что генетическая линия действительно сохраняет память о происшедшем. Известно множество доказательств этого и множество примеров такого рода.

Это действительно хорошо, не так ли?

Что ж, очень немногие люди вообще когда-либо переносили все это в область медицины... брали этот факт из области естественного отбора и использовали его в медицине. Сегодня если вы дадите человеку выпить, он почувствует усталость. Другими словами, алкоголь рестимулирует то состояние, для устранения которого он был когда-то создан.

Так вот, может быть, когда-то на генетической линии... если уж говорить, притягивая это за уши... радиация использовалась в качестве средства от какой-нибудь болезни. И основываясь на том принципе, что средство от болезни становится болезнью и в конце концов рестимулирует то заболевание, которое оно должно было излечивать, я уверен, что где-то на генетической линии радиация использовалась в качестве средства лечения больного желудка, больной кожи. Понимаете?

И это определенно происходило и происходит сегодня... загорание.

Audience: Yes.

Так вот, что такое Солнце, как не сгусток излучения? Конечно, есть фотоны, которые испускает Солнце, но они очень тесно связаны со многими видами радиоактивного излучения, и не думайте, что это не так. Радиация присутствует повсюду. Если вы слишком долго полежите под солнцем, вы получите солнечный ожог.

Аудитория: Да.

Что такое солнечный ожог? Солнечный ожог вызван не избытком тепла. Он вызван не избытком чего-то еще, он вызван радиацией. Солнце – это радиоактивный сгусток, который гуляет по небу.

В моих начальных учебниках по физике... я хочу показать вам, насколько изменились мнения (когда меня уже не было в школе)... в этих учебниках писали, что топливом для Солнца является водород, что запасы этого водорода на Солнце неисчерпаемы. И была рассчитана продолжительность жизни Солнца, «работающего» на водороде. Все это было очень, очень замечательно, но эта теория не работала. Ведь если продолжительность жизни Солнца рассчитать по водороду, то из этого выйдет, что количество теплоты, излучаемой Солнцем, должно уменьшаться из года в год, так как Солнце должно было бы постепенно сгорать. Но вот что интересно: количество теплоты не уменьшалось, так что от этой теории в конце концов отказались, и люди признали это и сказали: «Мы не знаем, почему Солнце продолжает гореть». И только когда в мышлении человека стала преобладать ядерная физика, было дано объяснение такому явлению, как солнечный свет. И солнечный свет представляет собой результат постоянного ядерного синтеза, протекающего на поверхности сферы, называемой Солнцем. И солнечный ожог – это ожог, вызванный радиацией. Вот настолько все глупо.

Так вот, если вы посмотрите на ожоги, полученные людьми при ядерном взрыве, например при взрыве в Хиросиме, то вы увидите, что они очень сильно напоминают солнечные. Например, человек, который стоял перед штакетником... то есть, прошу прощения, он стоял спиной к штакетнику, понимаете? И где-то далеко за его спиной взорвалась бомба, и он получил солнечный ожог тех частей поверхности тела, которые не были закрыты штакетником. Иначе говоря, он получил ожог в виде определенного рисунка, как это бывает, когда вы носите купальный костюм. То есть вы выходите, на вас купальный костюм, который закрывает определенные части тела, и эти части не загорают. Точно так же действует и радиация.

Yeah, it’s a good thing.

Так вот, если вокруг вас в воздухе постоянно витает радиация, это не проявляется напрямую в виде четко определенных ожогов. Вы постоянно получаете что-то вроде непереносимого ожога, некоего слишком несбалансированного воздействия, и вы чувствуете, что оно приносит вред вашему здоровью. Тем не менее у вас на генетической линии накоплен большой опыт солнечных ожогов, огромный опыт. И получение таких ожогов иногда вызывает крапивницу, покраснение кожи, ощущение покалывания, расстройство желудка, колиты. Эти ожоги могут даже привести к выпадению волос. Так вот, это поразительная штука. Да, вы, девушки, никогда не высовываетесь под прямые солнечные лучи в жару, в очень, очень сильную жару... с вашими волосами может что-то случиться... вы обычно надеваете что-нибудь. Брюнетки приобретают сероватый пыльный оттенок, а блондинки становятся пятнистыми, пегими. В Аризоне некоторые легкомысленные девушки... они приходят похожие на пегих пони.

Да, это хорошо.

Другими словами, у нас в этом есть опыт. Так что радиация не является чем-то новым и необычным, просто ее становится больше, и она попадает не туда, куда надо. Например, когда тело обнаруживает солнечный свет в комнате, как сейчас, оно говорит: «Что все это такое?» Так вот, мы облучались и рентгеновским излучением. Как ни странно, рентгеновское излучение использовалось в качестве средства от рака, средства от рака, средства от рака, и это было всегда вплоть до настоящего момента. Средство от рака?

Это очень интересно. Должно быть, это средство было модным в течение некоторого времени по той превосходной причине, что рентгеновское излучение может вызывать рак. Нет ничего удивительного в том, что, если вы пытаетесь лечить что-то достаточно долго и достаточно часто, то используемое средство в конце концов начинает вызывать то заболевание, которое вы пытаетесь вылечить. Другими словами, эффективность этого средства будет снижаться.

Таким образом, нам нужно справиться с этим фактором лечения. И у нас есть способ сделать это: техника, известная как «Проблемы, сравнимые по величине», «Проблемы, не сравнимые по величине». Другими словами, решение проблемы – это сама проблема, а не что-то, что используется, для того чтобы ее разрешить. Если вы хотите, чтобы используемые вами решения не имели никаких негативных последствий, то решением проблемы будет сама проблема. Например, если кто-то решает, что его жена сумасшедшая, и отправляет ее к «мозговеду»... прощу прощения, это американизм; по-британски это будет «мозгопат».

Audience: (various responses)

И к ее голове прикладывают большие электроды и так далее, и потом она возвращается, и от чего она страдает теперь? Она страдает от этой электрошоковой экзекуции. И вот однажды она подходит к выключателю, и, когда она зажигает свет, происходит замыкание, ее слегка бьет током, и она снова сходит с ума. Я имею в виду, что такое происходит; это довольно обычное явление.

Аудитория: (различные отклики)

Психиатры используют электричество каким-то диким, варварским способом, предпринимая импровизированные попытки лечить безумие. На самом деле то, что я говорю, – это очень стильно и модно сегодня: я осуждаю использование электрического шока. Это уже не что-то новое. Его осуждают все, даже Оксфорд теперь осуждает использование электрического шока: не так давно там даже выпустили книгу, в которой они осуждают его... это было несколько месяцев назад.

Исцеление болезней несет в себе проблему, связанную с тем, что то средство, которое было использовано для исцеления, потом никуда не девается. Допустим, мы решили вылечить какую-то болезнь, поднимая температуру тела человека до 41,7 градуса по Цельсию и поддерживая ее на таком уровне в течение 48 часов. Но вот проходит несколько лет, и у этого человека начинаются проблемы. И что же у него за проблемы? У него жар! Следите за мыслью?

Для того чтобы избавить человека от фиксации на какой-либо проблеме, вам нужно попросить его представить себе проблемы, сравнимые по величине с этой проблемой. Пока внимание человека зафиксировано на проблеме и пока он пытается решить ее, он остается зафиксированным на этой проблеме. Вы понимаете? Он просто создает барьер между собой и проблемой. Он разрешил ее, создав барьер, но проблема все равно остается. Поэтому то, что вам нужно сделать, так это поднять терпимость человека по отношению к проблемам такого типа. И как только эта цель будет достигнута, проблема будет решена. Другими словами, решением всегда является сама проблема. Вы должны быть способны справляться с этой проблемой, терпимо относиться к ней и конфронтировать ее.

Yeah. Good. It’s a good thing. Don’t you think it’s a good thing?

Когда люди вообще не способны конфронтировать проблему, они «решают» ее полностью. Они становятся одержимы решением этой проблемы. Вы понимаете это?

Да. Хорошо. Это хорошо. Вы считаете, что это хорошо?

Хорошо. Давайте рассмотрим проблему радиации. Люди не могут найти решения этой проблемы, они не могут конфронтировать ее. Что ж, я должен сказать, что они не могут конфронтировать ее, она витает повсюду в атмосфере. Каким образом они будут решать эту проблему?

Просто попросите кого-нибудь посмотреть в пространство в течение некоторого времени. Просто скажите ему: «Не смотри на что-то, смотри в пространство». Через некоторое время, если кейс этого человека находится в довольно плохом состоянии, он почувствует тошноту. Хорошо. Мы берем радиацию, она рассеяна повсюду, и мы говорим людям: «Посмотрите, она везде, она витает в пространстве вокруг вас, но вы не можете ее видеть». И через некоторое время они начинают чувствовать тошноту.

Другими словами, мы в Саентологии можем в значительной степени вернуть все проявления, вызванные воздействием радиации, и мы можем сделать это очень легко с помощью рестимуляции. Все, что вам нужно сделать, чтобы вызвать у человека покраснение, – это сказать ему:

Audience: Yes.

– Ты можешь вспомнить какой-нибудь случай, когда ты получил солнечныйожог?

Аудитория: Да.

И он говорит:

  • Да, да, ага, да. Вспоминаю. Однажды я ужасно сгорел. Я был на пляже пару дней, и к концу ребята уже не знали, подавать ли меня на стол в виде начинки к булочке или намазать меня маслом, так что они намазали меня маслом. Да, я помню это.

И вы говорите:

Good. Good. It’s a good thing.
Хорошо. Хорошо. Это хорошо.
  • Что ж, это было очень больно?
  • О, да. Да, очень.
  • И что вы сделали? Что вы сделали, чтобы вылечить себя?
  • All right. Now, I noticed before there were only a couple of people here that weren’t grooving, you know, and so forth. And you want to watch that. Everybody was doing so well, doing so well; another couple that weren’t grooving too well. And that is a deadly state to get into. And actually, Group Processing is more harmful than beneficial when you don’t follow its commands, isn’t it?
  • О, я сделал то-то и то-то, и это не помогло, и тогда я сделал то-то и то-то, и это тоже не помогло.
  • Ну ладно. Так вот, я заметил, что здесь была только пара человек, у которых дела не шли хорошо. За такими вещами нужно следить. У всех остальных дела шли очень хорошо, дела шли очень хорошо, но была парочка людей, у которых дела шли не очень-то хорошо. И это просто смертельно. На самом деле групповой процессинг приносит больше вреда, чем пользы, если вы не выполняете команды. Верно?

    И в этот момент вы говорите:

    • Что ж, ничто не помогает справиться с этим, так ведь?
    Audience: Yes.
  • Да, похоже, я это выяснил.
  • Аудитория: Да.

    И у него появится солнечный ожог. Вы добиваетесь, чтобы он застрял там. Вам нужно добиться, чтобы он застрял в том моменте, когда у него был солнечный ожог. Точно так же, как вы можете заставить человека заново пережить что-то, что с ним произошло в прошлом, вы можете заставить его заново пережить все прошлые болезни. И если вы проведете человеку очень плохой одитинг, такой, что это вообще нельзя будет назвать одитингом, вы оставите его застрявшим в тех моментах, когда он болел. И вы добьетесь своего. Вы можете вызвать солнечный ожог.

    Так вот, как насчет колитов, гастроэнтеритов и так далее? Просто попросите человека посмотреть в пространство, посмотреть в пространство, посмотреть в пространство, посмотреть в пространство. И если он может быть рестимулирован присутствием опасности в атмосфере или расстроен этим, то что произойдет? Он почувствует тошноту. Этот эксперимент может проделать любой. Если бы мы моглизаставить людей смотреть в пространство и приписывать все бедствия пространству, то мы могли бы сделать людей больными, физически больными. И мы можем продемонстрировать это, нам даже не нужно вдаваться в отчего да почему, но это действительно так. Следовательно, если привлекать внимание человека к пространству и только к пространству, то у него могут возникнуть всякие интересные проявления.

    Кстати, пространство рестимулирует солнечные ожоги, не так ли? Я имею в виду, что обычно вы находились на открытом пространстве, когда на вас падали солнечные лучи. Так что когда вы приводите человека к осознанию того, что он находится в пространстве, вы можете вызвать у него все эти разнообразные проявления.

    That’s right. (laughter) Propaganda.

    Загрязнение окружающего пространства и угроза, содержащаяся в нем, делают вас полным следствием, и вы не можете ничего с этим поделать. С нашей точки зрения, с точки зрения саентологов, это то сочетание факторов, которое вызывает состояние, известное нам как лучевая болезнь. И мы можем что-то сделать с каждым из этих факторов.

    Это верно. (смех) Пропаганда.

    Если вы собираетесь избавить кого-то от всего этого, если вы хотите это сделать, и если этот человек не находится в очень уж плохом состоянии... если вы хорошо контролируете его в одитинге... то все, что вам нужно сделать, – это попросить его, чтобы он назвал вам проблему, не сравнимую по величине с радиацией. Он всегда сможет найти такую проблему. И постепенно вы поднимаете его на более высокий уровень, и он, вероятно, назовет вам проблему, сравнимую по величине с радиацией. Вы даете ему что-то похожее на радиацию, чтобы он это конфронтировал. И он может конфронтировать это; вы даете ему возможность попрактиковаться в конфронтировании того, что невозможно конфронтировать. Мы можем это делать. Это мы можем делать.

    Хорошо. Какие еще факторы стоят за этим?

    Радиация используется как механизм контроля. Она используется для того, чтобы контролировать людей тем или иным образом, чтобы они делали те или иные вещи. Ожидается, что теперь они не будут воевать. Это один из механизмов контроля. Ожидается, что люди будут подчиняться странам, у которых есть ядерное оружие, и так далее. Это механизм контроля, не так ли? Между прочим, с течением времени людям становится все более и более очевидно, что радиация – это механизм контроля. Я не буду заходить так далеко и говорить, что она использовалась в качестве механизма контроля, – это уже предположение из области парасаентологии.

    Now,wouldyoulikealittlemore processing?

    Контроль: до тех пор пока у человека «аллергия» на контроль, человек будет страдать от того, что кто-то пытается его контролировать. Вы говорите людям:

    Хотите получить еще немного процессинга?

    «Саентолог – это тот, кто контролирует людей, окружение и ситуации с высоты Тона 40». Это можно было бы переформулировать так: «Саентолог – это тот, кто, если ему хочется контролировать людей, окружение и ситуации, делает это исключительно с высоты Тона 40». Саентолог что-то делает с этим, он практичен, он подходит к этому очень прямо. Понимаете? А это совсем другое дело, не так ли?

    Вам не кажется, что, если у всех аллергия на контроль и на то, что их кто-то контролирует, и если они думают, что с контролем что-то не так, – вам не кажется, что это аберрация? Вам не кажется, что это то, с чем нужно справиться в сессии одитинга? Вам не кажется, что это то, к чему людей нужно сделать более терпимыми? Очевидно, что это подавляющий фактор. Люди начинают настолько бояться, что их кто-то будет контролировать, что оказывают сопротивление всему, с чем они сталкиваются. А когда они начинают бояться радиации, когда радиация используется как механизм контроля, они сопротивляются этому, и она обжигает их. И только тогда она обжигает их. Чтобы это произошло, человек должен сопротивляться этому. Он должен сказать: «Мне это не нравится. Не подпускайте это ко мне». И потом он вдруг поджаривается.

    Вы можете провести такой вот эксперимент: вы можете взять кого-нибудь (кого-нибудь, кто вам не нравится) и сказать: «Разве не ужасная это штука – радиация, разве она не ужасная? Представьте, что весь этот воздух, который сейчас заполняет эту комнату, наполнен маленькими невидимыми частичками, которые просто разъедают вас по кусочкам».

    И он скажет: «Да. Да, я понимаю. Но я не знаю, почему у меня все чешется». У людей, которые прослушали первую лекцию, сейчас чешутся спины. Так и есть. Это пройдет довольно быстро. Почему? Мы обратили на это внимание, вот и все.

    Audience: Yes.

    Однако если у нас возникает реакция, когда мы привлекаем к этому внимание, и если рано или поздно внимание человека будет привлечено к этому силой, то вам не кажется, что лучше привлечь его внимание к этому, чем не привлекать?

    Аудитория: Да.

    Да. Хорошо.

    Итак, контроль. Если у людей аллергия на контроль, то они должны разобраться с этим в самих себе. Человека можно контролировать против его воли лишь до тех пор, пока у него есть аллергия на контроль и пока это делается против его воли. Человека, который не испытывает никаких эмоций на этот счет и который не возражает против того, чтобы его контролировали, который не видит никакой ужасной угрозы в том, чтобы его контролировали... этого человека, во-первых, можно контролировать так же легко, как игрушку, и во-вторых, он способен остановить этот контроль так же легко, как если бы он был великаном. Он обладает свободой выбора по отношению к контролю.

    Я никогда не понимал, почему, когда меня самого одитировали одиторы, у меня не возникало с ними никаких проблем. Не имело значения, был ли одитор необучен или только что обучен и так далее. Они одитировали меня, у меня не возникало никаких трудностей. Да, время от времени они могли оставить меня застрявшим на траке. У меня возникали с ними трудности другого рода, но это были только их трудности. Я делал то, что они мне говорили. Меня это не беспокоило. Я знал, что они не могут втянуть меня в очень уж большие неприятности. Я чувствовал себя вполне спокойно, меня это не беспокоило. У меня была уверенность в отношении этого предмета и я не испытывал большого страха перед разумом, потому что я смотрел на него.

    Or would you like some “prohcessing?” When I went back to America calling it “prohcessing” last time – and they just got me educated again into calling it “prahcessing” and here I am, you see? All right.

    И вот одитор говорит мне: «Хорошо, теперь идите в рождение» – и так далее. Я шел в рождение... что тут не так?

    Или вы хотите получить «проооцессинг»? Вы знаете, когда я в прошлый раз вернулся в Америку я произносил это как «проооцессинг», но меня отучили от этого, и я снова стал произносить это как «працессинг». Вот так-то. Хорошо.

    Он забыл сказать мне, чтобы я вернулся в настоящее время.

    Я всегда мог дождаться, когда закончится сессия, а потом сказать рождению, чтобы оно отправлялось в прошлое. Это не имело никаких серьезных последствий, поскольку я не боялся того, что этот одитор может со мной сделать. Ведь на самом деле он не мог мне ничего сделать, но такого детерминизма у меня тоже не было.

    Время от времени меня кто-то одитирует и потом идет и рассказывает другим:

    Well now, this time you did get the news about the time, didn’t you?

    «Знаете, одитировать Рона ужасно легко, но иногда он ведет себя очень странно». Но на самом деле эти слова означают, что я делаю все, что он мне говорит, а он думает, что я педант. Я делаю в точности то, что он говорит, в точности. То есть я не пытаюсь превратить все это в сессию или изменить что-то. Я не начинаю заниматься самоодитингом посреди сессии, понимаете?

    Что ж, на этот раз вы действительно узнали о том, какое сейчас время года, верно?

    Этот парень спрашивает меня:

    Он все еще не дал мне команду одитинга. В сессии не присутствует фактор контроля, если только я сам его не привношу. А если я его привношу, то появляется какой-то «промежуточный» контроль, который не имеет никакого отношения ни к одитору, ни ко мне. Так что до одитора в конце концов начинает доходить, что когда он скажет мне подвигать левой ступней, я сделаю это.

    They don’t manage those things, though, now the way they did in the old days. Summer came. Click, on went summer. Winter came. Clonk, there went winter, you know? Spring came, everybody got married – even when they were married. You know, they used to manage things better.

    И он говорит:

    Раньше всем этим управляли лучше – не то, что сейчас. Лето пришло – щелк – лето закончилось. Зима пришла – клац – зиме конец, понимаете? Весна пришла – все поженились... даже если уже были женаты. Понимаете, раньше всем этим управляли лучше.

    Так вот, время от времени одитор начинает сердиться или что-то в этом роде, и если в этот момент я сопротивляюсь его контролю, то потом я обнаруживаю у себя замечательное большое факсимиле, умственный образ-картинку этого момента, связанного с той сессией. Понимаете?

    Now, this particular auditing session that we are going to do this time has the same point as the other one. I’m just showing you something about control as a factor, okay?

    Я не выдаю себя за образец добродетели. Если я и выдаю себя за кого-то, то за человека, которого легко одитировать. Тогда я смогу получать больше одитинга. На самом деле это просто пропаганда.

    Так вот, эта сессия одитинга, которую мы сейчас проведем, посвящена тому же предмету, что и предыдущая. Я просто показываю вам кое-что, что имеет отношение к такому фактору, как контроль, да?

    Ну ладно. До тех пор пока человек сопротивляется контролю, распоряжениям, приказам и постулатам, он обычно запирает этим себя. Что такое, по-вашему, контур? Что такое, по-вашему, ридж? Что, по-вашему, представляют собой всякие другие электронные явления, существующие в разуме? Что, по-вашему, представляют собой все эти вещи? Это просто приказы, которые встречают сопротивление. И кто удерживает их там? Вы. Каким образом вы удерживаете их? Сопротивляясь им. Как только вы перестаете сопротивляться им, они исчезают. Вы говорите: «Что с ними произошло?»

    Почему человек может страдать от того, что он прожил столько лет с отцом, когда его отца уже нет? Это странно. Этот парень делает то, что делал его отец, и он не совсем уверен, кто он такой, где он находится и так далее. Как вообще он мог оказаться в таком состоянии из-за того, что его отца больше нет, если только он тем или иным образом не сохранил в своей бытийности шаблон поведения отца?

    И каким образом он сохранил его? Сопротивляясь отцу, конечно. Папа, вероятно, применял очень плохой 8-К. Папа говорит: «Сходи в пивную и принеси мне маленькую бутылку пива. Нет. Нет, не надо. Почему ты здесь сидишь? Я сказал тебе сходить на угол и принести мне маленькую бутылку пива».

    Audience: Yes.

    И ребенок говорит: «Минуточку. Что это такое?»

    Аудитория: Да.

    Это замешательство, вот что это такое. Это не контроль, но это определенно выглядит как контроль. Через некоторое время человек начинает сопротивляться замешательству, и он приходит в замешательство, потом он решает, что единственной точкой, в которой нет замешательства, является отец, и перенимает какую-то часть идентности отца. После этого он больше не находится в замешательстве, после этого он просто становится чокнутым.

    Хорошо. Мы знакомы с этими механизмами. Мы знакомы с этими механизмами. Сопротивление чему-то так или иначе приводит к смыканию терминалов с этим, и это происходит в такой степени, что человек затем подчиняется этому, и он не знает, что он подчиняется этому, или он не знает, чему он подчиняется. И это в общем и есть то, что представляет собой аберрация. Вот вы видите кого-то на улице, и вам не нравится, что этот человек делает... например, он бьет девушку или что-то в этом роде. Что вы делаете? Вы осуществляете смыкание терминалов с ним, не так ли? Вам нужно подойти к этому человеку. Иначе говоря, вы сопротивляетесь его действиям или эмоциям. Точно так же вы осуществляете в уме смыкание терминалов с окружением.

    Ладно. Если эта штука, называемая радиацией, используется как средство контроля, то человека заставляют осуществлять смыкание терминалов с чем-то, что его тело не способно переносить. Но смыкание терминалов осуществляет человек, а не тело, и это наше самое главное открытие.

    And although this last time I did get a little significant there at the end when I said, “Meet somebody,” that was a little significant. I really couldn’t tell whether

    Если мы имеем представление о радиации, если мы больше не сопротивляемся ей, если мы не расстраиваемся по поводу нее, и, особенно, если мы находимся в относительно хорошем состоянии в том, что касается нашего отношения к пространству, к просторам и так далее (мы не страдаем клаустрофобией или чем-то в этом роде), то радиация на самом деле не будет доставлять нам больших неприятностей. Так вот, это первое, что мы усвоили о радиации в Саентологии. Ведь поверьте мне, этой организации немало известно о радиации, поскольку она находилась всего в 400 километрах от того места в штате Невада, где было произведено более ста взрывов атомных бомб.

    И хотя в прошлый раз я привнес многовато значимости во все это, когда я сказал в конце: «Встретьте кого-нибудь», – в этом было многовато значимости. Я на самом

    Центральный штаб этой организации был перевезен из Аризоны только потому, что, когда к стоявшим там роялям подносили счетчик радиоактивного излучения, он давал такие показания, будто это были урановые рудники. Мы опасались, что кто-нибудь ворвется в гостиную и начнет вести горные работы в сейфе, поскольку он тоже фонил. Все там было «живым» и радиоактивным. Ночью ветер швырял вам пыль в лицо, и у вас возникал солнечный ожог, хотя солнца не было. Просто там было слишком много радиации.

    Так что мы получили немалый опыт и обнаружили кое-что весьма странное. Мы обнаружили, что у людей, которые находились в хорошем состоянии, не возникало рестимуляции в связи с радиацией, а те, кто был в плохом состоянии, испытывали тошноту даже от того, что едва ли давало показания на счетчике Гейгера. И те кейсы, которые мы привели в порядок, больше не испытывали никакого влияния радиации. Какую технику мы использовали? Просто одитинг. Благодаря одитингу человек начинает терпимо относиться к физической вселенной. Вы должны относиться к ней терпимо.

    Так вот, следующее, что мы обнаружили, – это то, что вы никогда не проводите одитинг в отношении частиц. Это новость для вас. Вы просто никогда не проводите одитинг в отношении частицы. Вы всегда проводите одитинг в отношении терминала. Вы просто не имеете ничего общего с частицами. Обычно частицы – это то, что исходит от терминалов. И если вы разберетесь с терминалом, вы разберетесь и с частицей. А если вы попытаетесь разобраться с частицей, не разобравшись с терминалом, то вы заболеете. Так что все дело в терминале. Вы решаете проблемы, связанные с терминалом, который ближе всего находится к частице. Интересно посмотреть в связи с этим на слова. Если мама сказала вам, что все женщины одинаковые, и у вас из-за этого теперь проблемы с супругой, или если она сказала вам, что все мужчины одинаковые, и у вас теперь из-за этого проблемы с супругом, то все, что вам нужно сделать, – это смокапить маму и сделать ее немного более плотной несколько раз, и эти слова, которые она говорила, всплывут и исчезнут. Чем же они являются, если не частицами? Если снова приписать маме все те символы, которые она испускала, то это позволит вам освободиться от них. Это частицы.

    Так вот, просто представьте себе все эти слова, фразы, значения, значимости, частицы одновременно. Со всем этим можно разобраться, работая с терминалами. Как только вам удастся приступить к проведению прямого провода... вы просто задаете человеку вопросы о его прошлом и говорите... он говорит:

    you were meeting anybody or not. That’s quite significant though. деле не знал, встретили вы кого-нибудь или нет.Вэтомбылодовольномного значимости.

    Это работает с определенным процентом случаев; все, что вам нужно сделать, –

    это спросить человека:

    But this time, we are going to run more or less the same thing – more or less the same sort of thing. But possibly a little – a little simpler. A little simpler. Okay?

    Большая задержка общения, и в конце концов человек говорит:

    Но на этот раз мы будем проводить более или менее такой же процесс... мы будем проводить процесс более или менее того же рода. Но, возможно... возможно, этот процесс будет немного проще. Немного проще. Хорошо?

    Это работает в достаточно большом числе случаев. Если это не работает, значит, человек настолько сильно сопротивлялся головной боли своего отца, что, когда вы просите его вспомнить эту боль, он застревает в этом, продолжая смотреть на отца, у которого болит голова. Это не его головная боль, это головная боль его отца. Так вот, кто угодно, любой обычный человек, не говоря уже о саентологе, может провести такой эксперимент, поскольку вокруг есть люди, у которых много чего не в порядке, и все это довольно любопытные вещи.

    All right. Now, this time we’re going to run something that when people tell you to do this, it normally irritates the living daylights out of you. They tell you to do something that you were doing. Have you ever noticed that?

    Вот к вам приходит человек с синяком под глазом, и вы говорите:

    Хорошо. Так вот, на этот раз мы будем проходить нечто такое, что обычно вызывает у вас чертовски сильное раздражение, когда кто-нибудь говорит вам сделать это. Вам говорят сделать то, что вы и так уже делаете. Вы когда-нибудь это замечали? Аудитория: Да.

    Видите, здесь не обошлось без некромантии, здесь не обошлось без магии. Что вы делаете? Вы заставляете человека посмотреть на источник. И послушайте, частицы никогда не были источником; источником являются терминалы. Поэтому вы добиваетесь, чтобы человек посмотрел на терминал, вы не просите его посмотреть на частицы. Когда вы просите его сделать что-то немного более плотным, вы должны удостовериться, что он делает терминал немного более плотным, и тогда он перестанет беспокоиться о частицах. Это интересное данное, но оно было получено благодаря этой работе. Любой, кто работает в сфере разума, находит десятки подобных трюков. У нас есть десятки подобных трюков.

    Так вот, еще одна вещь – это определение местоположения. Вы работаете с известным местоположением, вы не работаете с неизвестным местоположением.

    Однажды к нам пришел один человек. Он проезжал мимо того места, где производился взрыв одной из атомных бомб. Его глаза были совершенно отекшими. Он ехал к нам, вихляя из стороны в сторону и выезжая на противоположную полосу, поскольку оказался довольно близко от того места, где производился взрыв, когда увидел вспышку на горизонте. В тот же самый момент у него отекли глаза и лицо, и он был в ужасном состоянии. Он был очень расстроен тем, что произошло. Ему удалось раскрыть глаза как раз настолько, чтобы он смог вернуться обратно в Финикс. И он пришел к нам и сказал: «Ради Бога, кто-нибудь, проодитируйте меня».

    Good. Sit in your chair.

    Так что я сказал: «Что ж, где вы это видели? Где вы находитесь? Где вы это видели? Где вы находитесь? Где вы это видели? Где вы находитесь? Где вы это видели? Где вы находитесь?» (щелчок) Отек глаз прошел, и с лицом стало все в порядке. Понимаете? Определение местоположения – это еще один способ.

    Хорошо. Сидите на своем стуле.

    Так вот, подобные действия известны нам как ассисты. Это очень простые, элементарные техники, в них нет ничего сложного, и они действительно работают. Я не говорю, что они сработают при очень, очень сильных ожогах, но они определенно работают, когда вы имеете дело с чем-то вроде вторичных вспышек.

    Ладно, довольно говорить об этом. Даже если нам удалось вот настолько разрешить эту проблему, то индивидуальный одитинг, в общем и целом, является основным решением проблемы.

    Но а как насчет группового одитинга? Что ж, групповой одитинг, уже сам по себе, решает проблему контроля, он в немалой степени решает проблему общения. Другими словами, он работает и помогает делать людей невосприимчивыми к радиации.

    Audience: Yes.

    Так вот, согласно действительно проведенным исследованиям, реакция на радиацию у людей, которые получали саентологический процессинг, гораздо меньше, чем у тех, кто его не получал. Мы проводили на этот счет эксперименты, и это довольно интересно.

    Аудитория: Да.

    Что ж, нам было бы трудно, и даже не хотелось бы, собирать всех людей вместе, проводить им много группового одитинга и приводить их в превосходное состояние, чтобы радиация больше не оказывала на них воздействие. Это был бы довольно большой проект, два с половиной миллиарда человек.

    И вы говорите: «Ну, а почему бы нам не пойти простым путем, почему бы нам не поступить так, как поступают медики, и не сделать людям инъекцию чего-нибудь?» Есть ли что-нибудь, что мы могли бы вколоть человеку и что помогло бы ему противостоять радиации? Да, есть. Существует несколько препаратов, которые предотвращают развитие лучевой болезни, и один из них... сейчас эти препараты становятся довольно распространенными, и в этом направлении продолжается успешная работа.

    Вот статья из журнала «Нью сайентист» от двадцать восьмого марта 1957 года, написанная доктором Питером Александром, «Защита от радиации». И он рассказывает, что несколько независимых исследователей обнаружили, что вредные последствия радиоактивного облучения можно уменьшить, вводя некоторые довольно простые химические вещества перед облучением. И ко всей статье был такой комментарий: «Можно ли использовать лекарства для защиты от воздействия радиации?» Не так давно такое предположение показалось бы абсурдным. Сегодня же химическая защита от радиации является предметом многих исследований.

    Good. Sit in your chair.

    Мы лидировали в этих исследованиях. Нам уже было кое-что известно. Мы знали, что давно известная нам никотиновая кислота рестимулировала и уничтожала солнечные ожоги и что, когда человек принимал никотиновую кислоту, это не давало устойчивого эффекта. Такой эксперимент может провести кто угодно. Таким образом, получается, что в британской и в американской фармакопеях содержится ошибка. Там написано, что никотиновая кислота... старого типа, не новый никотинамид... что никотиновая кислота вызывает покраснение и поэтому при передозировке токсична. А это неверно, это неверно. Люди, которые принимают никотиновую кислоту в слишком больших дозах... человеку требуется принять примерно 5800 миллиграмм никотиновой кислоты, чтобы она его убила, так что это огромная... то есть требуется примерно такая вот горсть, понимаете? Но у людей, которые принимают никотиновую кислоту, действительно появляется покраснение и ощущение покалывания, и это все, что об этом сказано в фармакопее. Так вот, поразительно, что там может даваться столь неполная информация. Может быть, эти люди никогда не наблюдали? Ведь это совсем не та реакция, которую дает прием никотиновой кислоты.

    Хорошо. Сидите на своем стуле.

    Во многих случаях она вызывает вовсе не покраснения, она вызывает крапивницу. Во многих случаях она вызывает гастроэнтериты. Во многих случаях она вызывает боль в костях. И во многих случаях она вызывает состояние страха, состояние ужаса, которое никоим образом не является физической реакцией. Здесь перед нами переменная реакция на что-то «токсичное». Что же это за токсичные пилюли, которые при приеме через некоторое время перестают быть токсичными? Несмотря на то, что их постоянно принимают в таких дозах, которые превышают порог переносимости? Тело не может переносить назначенную дозу, но через некоторое время прием этой дозы больше не дает никакого эффекта. Это сумасшествие. Если не знать Дианетики и Саентологии, то все это кажется совершенно непонятным.

    Что делает никотиновая кислота? Никотиновая кислота устраняет солнечные ожоги. И вот вы впервые даете ее человеку, который, можно сказать, еще не вкусил всю ее прелесть. И у него появляются невероятные солнечные ожоги. Он становится красным, как помидор. Если вы спросите его, на что он смотрит... попросите его закрыть глаза и спросите, на что он смотрит. Он смотрит на пляж или на что-то такое, в то время как все это проходит, понимаете? Пусть он каждый день принимает строго установленную дозу никотиновой кислоты, и через некоторое время произойдут две вещи: во-первых, он перестанет заболевать после приема никотиновой кислоты, и во-вторых, у него не будет неблагоприятных реакций, вызванных солнечным ожогом. На самом деле ему становится трудновато получить солнечный ожог.

    Мы провели испытания с кварцевой лампой и обнаружили, что подверженность ожогам снижается при приеме никотиновой кислоты и устранении последствий прошлых ожогов. Это радиация. Однажды я шел по улице, размышляя (с несколькими ребятами)... и я размышлял, с чем же все это может быть связано, и вдруг я вспомнил серию экспериментов, которую мы провели в 1950 году, и те забавные вещи, которые мы при этом узнали о никотиновой кислоте. И это было странно. Это совершенно противоречило тому, что было написано в фармакопее.

    Audience: Yes.

    Но кто угодно... любой врач, любой биохимик мог бы провести те же самые эксперименты. Он мог бы давать человеку ежедневно 200 миллиграмм никотиновой кислоты и наблюдать у него все эти различные проявления (которые не описаны в фармакопее), и он увидел бы, как эти проявления ослабевают и в конце концов исчезают и больше не появляются. До тех пор пока этому человеку не начнут давать около 500 миллиграмм в день в течение нескольких дней. И это вновь вызовет появление всех этих симптомов, но на этот раз в небольшой степени. Затем мы даем человеку 1 000 миллиграмм каждый день в течение нескольких дней и обнаруживаем лишь очень слабую реакцию. А потом мы даем ему 2 000 миллиграмм, и у него больше не наблюдается никаких эффектов. Мы можем давать людям этот токсичный препарат, который называется никотиновой кислотой, и он не будет оказывать на них совершенно никакого воздействия. Мне не кажется, что эта штука токсична. А вы как думаете?

    Аудитория: Да.

    Что ж, любой мог бы провести такой эксперимент, так что в этом отношении мы стоим на очень, очень твердой почве. Вспомнив эту серию экспериментов, я откопал все эти записи в архиве Дианетического исследовательского центра Хаббарда и подумал: «Поразительно».

    И у нас был один храбрый доброволец... люди, занимающиеся электроникой, всегда готовы быть добровольцами в подобных экспериментах... и он принимал никотиновую кислоту в течение многих, многих дней, в течение пары недель, и, конечно, результаты наших старых экспериментов подтвердились – но с одним исключением: реакции на каждую дозу были в пять-шесть раз сильнее, чем в 1950 году!

    Так что мы взяли некоторых людей из тех, у кого сгладились реакции на никотиновую кислоту в 1950 году, и они заново прошли эти курсы приема никотиновой кислоты. И мы обнаружили, что солнечные ожоги, которые они стерли в 1950 году, не были стерты, у этих людей были застрявшие видео местности вокруг Финикса. Они испытывали легкую тошноту... они были в гораздо лучшем состоянии, чем другие... но у них была совершенно иная реакция. И мы стерли все это. Сотрудники вашингтонской организации были настоящими героями. В тот момент они начали глотать пилюли различными дозами, они всегда были готовы поэкспериментировать.

    Good. Sit in your chair.

    И в конце концов мы добавили этот ингредиент в наш старый препарат под названием «гак»... отвратительная смесь, столько таблеток, что... я не знаю... Кто-нибудь скажет: «Ну, вы... разве можно все это выпить? Да это в рот не поместится!» Мы довольно много знаем обо всем этом.

    Хорошо. Сидите на своем стуле.

    Например, мы знаем, что если человек принимает В1 и некоторые другие препараты, то это ускоряет разрядку умственных образов-картинок. Мы знаем, что если человек принял В1, то в течение следующих пятидесяти минут или около этого ему легче проходить умственные образы-картинки. Он лучше их видит и так далее.

    Мы знаем, что если человеку, которого по ночам преследуют кошмары, дать В1, то у него не будет таких кошмаров. И мы знаем, что с помощью можно ослабить белую горячку и другие состояния. Другими словами, B1 помогает избавить человека от галлюцинаций. Итак, мы добавили его в общую смесь и стабилизировали все это. Но есть один момент, связанный с В1, о котором все должны знать: если вы будете принимать В1 в больших дозах без каких либо других витаминов, то у вас не останется ни одного зуба. Об этом не говорила ни одна фармацевтическая компания. Мы узнали это на горьком опыте. Кстати, мы узнали это в 50 году. А в 53-м мы узнали об этом еще больше. Мы проводили множество экспериментов в этой области. Мы провели огромное количество исследований.

    В конце концов мы нашли вещества, которые, очевидно, дают наибольший эффект. И одним из них является В1. Но B1 необходимо принимать в сочетании с двумя другими витаминами, иначе он просто смертелен. Принимать B1 сам по себе опаснее, чем принимать никотиновую кислоту, несмотря на то что никотиновая кислота явно вызывает такие сильные реакции. Ведь если вы будете принимать B1 сам по себе, то он будет тихо и незаметно высасывать из ваших костей кальций и в конце концов у вас не останется ни одного зуба. Он должен пожирать кальций. Он постоянно требует кальций. А для того чтобы кальций попадал в кровь и оказывал нужный эффект, ему необходима аскорбиновая кислота, витамин С. Таким образом, у нас есть эти три вещества, которые нельзя принимать по отдельности. Сейчас я рассказываю вам о том, в отношении чего такие крупные фармацевтические компании как «Парк энд Девис» никогда не проводили экспериментов и чего они никогда не исследовали, и за это им следует надавать по рукам. Но опять же нам не нужно сердиться на этих людей просто потому, что мы знаем больше, чем они.

    Audience: Yes.

    Но эти три элемента... эти ребята не... они всегда обнаруживают, что какое-то лекарство, которое люди принимали годами, является плохим, им всегда нужны новые лекарства. B1 всегда нужно принимать вместе с аскорбиновой кислотой и кальцием. Кстати, эти три элемента соединяются вместе в таких дозах (только эти три элемента): B1... если вы принимаете от 25 до 50 миллиграмм В1, а это довольно большая доза В1... то вместе с этим вы должны принять по меньшей мере от 650 до 1000 миллиграм дикальцийфосфата и 200-300 миллиграмм витамина С, аскорбиновой кислоты. Так вот, это соотношение... это соотношение должно быть таким, иначе вы потеряете все свои зубы. Сегодня люди в обществе довольно безответственно подходят к применению этих вещей, поскольку они не очень много знают об этом. Ладно.

    Аудитория: Да.

    Так вот, никотиновая кислота работает сама по себе. Ее действие необязательно усиливать чем-то еще. Просто она работает быстрее, если ее принимать вместе с тем, что мы в Центре называем «гак-бомбой». Это то, что солдаты использовали для чистки ружей. Знаете, это ужаснейшая штука, поэтому мы назвали ее «гаком».*Примечание переводчика: здесь используется игра слов. В английском языке существует еще одно слово (guck), которое звучит так же, как «гак» (Guk), и означает «липкая грязь; нечистоты; грязная жижа». Ее можно принимать саму по себе, но это нужно делать таким образом: двести миллиграмм... я просто рассказываю вам о результатах экспериментов. Я не рекомендую вам что-то делать. Двести миллиграмм никотиновой кислоты, один раз в день в одно и то же время... каждый день... 200 миллиграмм никотиновой кислоты. Как долго ее нужно принимать? О, я не знаю, тридцать дней, что-то около этого. Но на самом деле ее нужно принимать до тех пор, пока не сгладится реакция. И к концу этого периода радиация будет вызывать у вас такую незначительную реакцию, что даже не стоит и беспокоиться о ней. Но все это будет не очень хорошо работать и вас буду мучить кошмары, если вы не будете принимать это в сочетании с «гаком».

    Так что давайте добавим к этому «гак». И у нас получится примерно такая вот формула:

    Никотиновая кислота – 200 миллиграмм.

    Good. Sit in your chair.

    Дикальцийфосфат – от 1000 до 1300 миллиграмм. (Обычно он принимается вместе с витамином D, эргостерином.)

    Хорошо. Сидите на своем стуле.

    Железо в виде глюконата – 650 миллиграмм. (Сульфат не дает таких хороших результатов.)

    B1 – 25 миллиграмм.

    Рибофлавин (то есть витамин В2) – 50 миллиграмм. Это то, что используется для лечения пеллагры и так далее.

    Audience: Yes.

    Аскорбиновая кислота – от 200 до 500 миллиграмм... где-то в этих пределах. Эта доза необязательно должна быть точной, понимаете.

    Аудитория: Да.

    Такова окончательная и постоянная формула дианезина. Я еще раз перечислю эти ингредиенты, возможно, вам это интересно.

    Никотиновая кислота – 200 миллиграмм. Дикальцийфосфат – от 1000 до 1300 миллиграмм. Железо (глюконат) – 650 миллиграмм.

    B1 – 25 миллиграмм. Рибофлавин – 50 миллиграмм.

    Good. Sit in your chair.

    Аскорбиновая кислота, витамин С, – от 200 до 500 миллиграмм.

    Хорошо. Сидите на своем стуле.

    Это дианезин. Это самая невероятная штука, с которой вам когда-либо доводилось сталкиваться. Так вот, это невероятная штука. Она дает вам больше физических ощущений, чем вы испытывали в течение длительного времени. Почему это не самое лучше средство? Ну это средство для лечения. Оно дает кое-какой эффект. Все это в конце концов стирается в одитинге. Одитинг гораздо лучше, чем этот препарат. Но если бы у вас не было ничего другого, то это было бы довольно интересно.

    Так вот, эта штука делает самые невероятные вещи. Она устраняет радиацию, в какой бы форме эта радиация ни присутствовала, или же она устраняет то, что выглядит как радиация, и она делает тело в некоторой степени невосприимчивым к радиации. Я не пытаюсь представить вам это в каком-то ином свете. Это просто средство самого высокого уровня, которое было разработано на данный момент в области биохимической защиты от радиации. Вот и все, что это такое, это просто наивысший уровень, которого мы достигли на данный момент.

    Эта штука делает некоторые интересные вещи. Она может включить у человека рак начальной стадии и устранить его. Мы видели, как такое происходило. Рак кожи... человек не имел какой-либо особой предрасположенности к раку кожи, у него было лишь несколько небольших родинок и так далее. Ему дали дианезин. И вдруг вся его челюсть превратилась в массу раковой ткани, подобную куску сырого мяса, самая отвратительная картина, которую вы когда-либо видели. Он продолжил принимать дианезин, и через некоторое время рак исчез. Перед нами был случай, когда человек мог бы заболеть раком, и этот рак, очевидно, был устранен. Мы видели это, понимаете?

    Колит... у одного человека был слабый колит, который его слегка беспокоил время от времени. После того, как мы дали этому человеку дианезин, у него началось кишечное кровотечение, он очень расстроился, он чувствовал себя из-за этого ужасно разбитым. Он продолжил принимать дианезин, и в конце курса у него не было совершенно никакого колита. Что его ожидало? Его ожидала смертельная форма колита – геморрагический колит. Но мы устранили это. И то же самое происходит со всеми этими странными вещами, которые представляют собой проявления, вызванные воздействием радиации.

    Audience: Yes.

    Другими словами, это действительно вызывает химическую реакцию. И лучше всего проводить одитинг без дианезина. Не одитируйтесь, когда принимайте дианезин, понимаете? Не одитируйте людей, напичканных дианезином, потому что одитинг будет идти кое-как.

    Аудитория: Да.

    Дианезин нужно принимать только один раз в день с молоком и некоторым количеством шоколада. Почему я говорю «с молоком и некоторым количеством шоколада»? Потому что вы недостаточно хорошо питаетесь, чтобы выдержать это, понимаете? Это факт. Вы недостаточно хорошо питаетесь, чтобы выдержать это. В разных странах люди питаются по-разному. Мы обнаружили, что у людей, которые не получают полноценную пищу, возникает очень плохая реакция на этот препарат, понимаете? Так что нам необходимо было принять это во внимание, и мы поэкспериментировали немного и обнаружили одну интересную вещь: если принимать дианезин с молоком и шоколадом или с глюкозой любого рода, он действует быстрее. И мы обнаружили, что он начинал работать на людях, на которых он раньше не работал, когда мы давали им молоко и глюкозу. Так что мы принимали дианезин вместе с этими продуктами, и он срабатывал. Иначе говоря, очевидно, что люди, которые очень плохо питаются, будут наиболее подвержены воздействию радиации.

    Хорошо. Присутствует ли здесь какой-либо еще фактор? Что ж, в этой ситуации могут присутствовать тысячи других факторов. Мы еще не начали вести борьбу именно в этом направлении, но я могу сказать вам, что процедура КОО, используемая в одитинге с дополнительной командой «Сделайте Землю немного более плотной», – это настолько эффективный способ справиться с радиацией, что вы и представить себе не можете. Ведь если посмотреть на все это с точки зрения парасаентологии, то становится очевидно, что люди уже потеряли слишком много планет из-за радиации.

    И если мы начеку, если мы делаем свою работу, то сейчас нет оснований особенно беспокоиться по поводу радиации, в данный момент. Но остается прежнее беспокойство в отношении кейса и в отношении состояния здоровья народов Земли. И, если мы будем продолжать действовать в том же самом направлении, то мы победим и радиацию. Кто может сказать, что завтра не появится какая-нибудь чума, которая заставит всех слечь? Уверяю вас, что первыми заболеют те, кто беспокоятся и у кого слабое здоровье. Так что если вы хотите справиться с чумой – создана ли она руками человека или микробами, – одитируйте людей.

    Good. Sit in your chair.

    Итак, это, наверное, все, что я могу с ходу вам рассказать и что могло бы помочь вам лучше понимать радиацию и справляться с ней.

    Хорошо. Сидите на своем стуле.

    Большое спасибо.

    Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. All right. Now, are you sitting in your chair? Хорошо. Вы сидите на своем стуле? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. You sit in your chair. Хорошо. Вы сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Are you sitting in your chair? Хорошо. Вы сидите на своем стуле? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Sit in your chair. Хорошо. Сидите на своем стуле. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. All right. Now, how’s that? Хорошо. Ладно. Как дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. I noticed some of our secretarial staff Я заметил, что некоторые из наших yawning like mad. They have to sit in an awful lot of chairs. секретарей очень сильно зевают. Им приходится сидеть на огромном количестве стульев. All right. Now, you did that one well. Хорошо. Вы хорошо выполнили эту команду. Audience: Yes. Аудитория: Да. That was perfectly done by everybody present. Все присутствующие прекрасно выполнили ее. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. All right. Now, this next one is quite similar to this – quite similar to this, and you may not like it though. It may be antipathetic to you. Nevertheless, the auditing command is “Wear a head.” You got it? Хорошо. Ладно. Следующая команда во многом сходна с этой... во многом сходна с предыдущей, однако она вам, возможно, не понравится. Возможно она вызовет у вас крайне неприятные чувства. Тем не менее команда одитинга будет следующей: «Носите голову». Вы ее поняли? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Good. Wear a head. Хорошо. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Wear a head. Хорошо. Носите голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. That’s fine. Хорошо. Прекрасно. Now, how’d you do that time? Как у вас дела на этот раз? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. Now, we’re going to do just a little bit different one, but it’s on the same plane entirely. Хорошо. Сейчас мы будем выполнять команду, которая несколько отличается от предыдущей, однако относится к тому же самому типу команд. I’m going to ask you to have two feet. Я попрошу вас иметь две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right? Is that all right? Хорошо? Договорились? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Have two feet. Хорошо. Имейте две ступни. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, have you obeyed that auditing command? Хорошо. Вы подчинились этой команде одитинга? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, very, very, very good. Very good. That’s very well of you. Что ж, очень, очень, очень хорошо. Очень хорошо. Вы очень хорошо поступили. All right. Now, the next one we’re going to do is back in the head department, okay? Ладно. Следующая команда, которую мы будем выполнять, связана с головой, хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Now, I want you to let your body have a head. Ладно. Я хочу, чтобы вы позволили вашему телу иметь голову. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Okay. All right. Let your body have a head. Хорошо. Ладно. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Let your body have a head. Хорошо. Позвольте вашему телу иметь голову. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. We’re not going to run that very long because that’s a no-game condition, you know? Ладно. Мы не будем проходить эту команду очень долго, поскольку это состояние не-игры, понимаете? All right. Now, how is that? Хорошо. Как у вас дела? Audience: (various responses) (audience member yawns) Аудитория:(различныеотклики)(один человек в зале зевает) Rawrrr. We’re in the London Zoo. Rawrr. All right. Now, you seem – you seem in fairly good shape now, and I’m just trying to get you to get yourself assembled, you know? So the next auditing command is going to be a very significant command. It’s going to be extremely significant. And the next auditing command is very difficult to do. But you’ve all been trying to do it for a long time. But I’m just going to ask you just like this, you know? Just do it, okay? Huh? Рауррр. Мы в Лондонском зоопарке. Раурр. Хорошо. Так вот, похоже... похоже, вы сейчас находитесь в весьма неплохой форме, а я просто пытаюсь добиться, чтобы вы собрали себя, понимаете? Итак, следующая команда одитинга будет содержать в себе очень много значимости. В ней будет чрезвычайно много значимости. И следующую команду одитинга очень трудно выполнить. Однако все вы пытались выполнять ее в течение долгого времени. Но я сейчас просто возьму и попрошу вас выполнить ее, понимаете? Просто сделайте это, хорошо? А? All right. Be. Хорошо. Будьте. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Come on, I want you to do something now, I want you to be. Come on now, be. Ну давайте же, я хочу, чтобы вы сейчас кое-что сделали, я хочу, чтобы вы были. Ну давайте же, будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. You know, you’d think it was impossible to – you’d just think it was absolutely impossible to disobey that auditing command, but I imagine somebody manages here and there. Are you having any difficulty with it at all? Знаете, казалось бы, невозможно... казалось бы, совершенно невозможно не подчиниться этой команде одитинга, но я думаю, что кое-кому тут и там это все-таки удается. У вас есть хоть какие-нибудь трудности с выполнением этой команды? Audience: No. Аудитория: Нет. Do you understand the command? Вам понятна эта команда? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is there anybody who doesn’t understand the command? Естькто-нибудь,комунепонятнаэта команда? Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да.. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Ah, you’re working out of it now. I see some of them brightening up here a little bit. There’s a sort of a glow about that high over the whole audience right this minute. That’s very good. А, у вас уже заканчивается заряд на этом. Я вижу, некоторые из вас немного оживляются. Прямо сейчас надо всей аудиторией стоит своего рода свечение, где-то вот на такой высоте. Это очень хорошо. Be. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. There are some people present who are saving, “Well, I’m no good doing that,” you know? I mean – so on. I’ll point something out to you. It’s impossible to disobey the command. Isn’t that right? Хорошо. Некоторые из присутствующих думают: «Ну, у меня это плохо получается», понимаете? Я имею в виду... ну, и так далее. Я хочу обратить ваше внимание на одно обстоятельство. He подчиниться этой команде невозможно. Разве не так? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Be. Хорошо. Будьте. Audience: Yes. Аудитория: Да. Hey, how’s that now, huh? Ну как сейчас, а? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Huh? Raising your beingness. Pretty good, huh? А? Уровень вашей бытийности повышается. Неплохо, а? Audience: Yes. Аудитория: Да. Anybody get wog-wog over that? У кого-нибудь начался вуг-вуг на этом процессе? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) A little bit wog-wog, huh? Слегка вуг-вуг, а? All right. Now, this next one is very difficult to do. But I want you to do it. (This is razzle-dazzle processing. Don’t ever try to do this on groups because it’s not a good model, you know?) But the next one implies that there must not be, standing in front of your body, an elephant. And the auditing command is simply, “No elephant in front of you.” (laughter) Хорошо. Так вот, следующую команду очень трудно выполнить. Но я хочу, чтобы вы ее выполнили. (Это процессинг, рассчитанный на внешний эффект. Никогда не пытайтесь проводить его группам людей, поскольку это не самый лучший пример для подражания, понимаете?) В следующей команде подразумевается, что перед вашим телом не должен стоять слон. Команда одитинга будет просто такой: «Никакого слона перед вами». (смех) You got that now? Вы поняли? Audience: Yes. Аудитория: Да. Hm? All right. No elephant in front of you. А? Хорошо. Никакого слона перед вами. Audience: (various responses) (laughter) Аудитория: (различные отклики) (смех) Who didn’t get one? (laughter) Перед кем не было слона? (смех) Now, that just shows you the contrary beast you are, you see? How can you do anything with people like this? Так вот, это говорит лишь о том, каким упрямым животным вы являетесь, понимаете? Ну что ты будешь делать с такими людьми? All right. Well, we’ll consider that one flat, (laughter) You can do what you please with it. All right. All right. If you get squashed, give me a phone call. Хорошо. Что ж, будем считать, что эта команда у нас сглажена, (смех) Вы можете делать с этим процессом все, что угодно. Хорошо. Хорошо. Если вы почувствуете, что вас расплющивает, позвоните мне. All right. Now, we’re going to run one— we’re going to run one serious this time. Хорошо. Так вот, сейчас мы проведем... на этот раз мы проведем серьезный процесс. This is a serious process. I have permitted you to disobey an auditing command a hundred percent, do you notice that? Это серьезный процесс. Я позволил вам совершеннонеподчинитьсякоманде одитинга, вы заметили? Audience: Yes. Аудитория: Да. Hm? That’s interesting, isn’t it? Because this time – this time we’re not going to disobey it a hundred percent, because I’m going to ask you to get some air in front of your body’s race. (pause) А? Интересно, не правда ли? Поскольку на этот раз... на этот раз уже не будет такого, что мы совершенно не будем подчиняться команде одитинга, поскольку я попрошу вас сделать так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. (пауза) In view of the fact that this is a Radiation Congress, I want to show you something that you might find interesting, okay? Only we’re going to do it with our hand. Поскольку это конгресс, посвященный радиации, я хочу показать вам кое-что, что, возможно, покажется вам интересным, хорошо? Только мы будем делать это при помощи руки. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Got that? Понятно? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Good. Now, get some air in front of your body’s face. Хорошо. Хорошо. Сейчас сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. You got some? Хорошо. У вас там есть воздух? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. All right. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Ладно. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Get some air in front of your body’s face. Хорошо. Сделайте так, чтобы перед лицом вашего тела был воздух. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Now, how you doing, huh? Хорошо. Как дела, а? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. Did anybody go wog-wog? Huh? У кого-нибудь было вог-вог? А? Audience: No. Аудитория: Нет. You mean you didn’t collapse on that? Вы хотите сказать, что это не привело вас к слому? Audience: No. Аудитория: Нет. You know you got some air? Вы знаете, что у вас там есть воздух? Audience: Yes. Аудитория: Да. How do you feel? Как вы себя чувствуете? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Pep you up a little bit? All right. Now. We had an auditing command that none of us did, isn’t that right? Слегка взбодрились? Хорошо. Так. Так. У нас была команда одитинга, которую никто из нас не выполнил. Так ведь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh? None of us did. But let me point out something to you: there isn’t a single elephant in the flesh in this room. Boy, you guys are easy to convince, that’s all I have to tell you. (laughter) Just look it over. Is there? А? Никто из нас ее не выполнил. Но вот, на что я хочу обратить ваше внимание: в этой комнате нет ни одного живого слона. Надо же, вас легко убедить, – это все, что я могу вам сказать. (смех) Просто посмотрите вокруг. Здесь нет слона? Audience: No. Аудитория: Нет. Now, I want you to reach out in front of you and feel no elephant. (laughter) Feel around – no elephant. Теперь я хочу, чтобы вы вытянули перед собой руку и почувствовали, что здесь нет слона. (смех) Почувствуйте... здесь нет слона. Audience: No. Аудитория: Нет. All right. Thank you. Thank you. Okay. All right. Хорошо. Спасибо. Спасибо. Хорошо. Ладно. Now – now, we have got this little cycle of series of processes which is just simply to take the actuality and give it as an auditing command, that’s quite interesting, isn’t it? And that is a control of sorts, isn’t it? To take the existing state and say it is, huh? Hm? Итак... у нас есть этот небольшой ряд процессов, которые состоят просто в том, что вы берете нечто реально существующее и используете это в команде одитинга. Это довольно интересно, не так ли? Это тоже своего рода контроль, правда? Вы берете то, что существует в действительности, и говорите, что это существует, разве не так? А? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. But it’s not a very active control, is it? It’s a sort of control that everybody does all the time, you know? Хорошо. Но это не очень-то активный контроль, не так ли? Каждый человек осуществляет такой контроль постоянно, понимаете? All right. Let’s do a little bit more with the body, hm? Хорошо. Давайте еще немного поработаем с телом, а? Audience: Yes. Аудитория: Да. And then let’s do a little bit with the eyes, hm? А затем немного поработаем с глазами, а? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Let’s feel a chair and look at the wall. All Почувствуйте стул и посмотрите на стену. right. Хорошо. Now feel your chair. Теперь почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Look at the wall. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. See some more hands moving on that. Feel your chair. Я вижу еще несколько рук, которые двигаются, когда мы выполняем этот процесс. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. That’s right. Хорошо. All right. Look at the wall. Ладно. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall.. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair.. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Look at the wall. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Look at the wall. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Feel your chair. Хорошо. Почувствуйте свой стул. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Look at the wall. Хорошо. Посмотрите на стену. Audience: Yes. Аудитория: Да. Okay. Thank you. Хорошо. Спасибо. All right, how you doing now? Хорошо. Как у вас дела? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Well, that was kind of grim, huh? Что ж, это было не очень-то весело, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. You find that a little grim, huh? Вам кажется, что это не очень-то весело? Audience: Yes. Аудитория: Да. Huh! A couple of people in the place got some color in their faces now, though. А! Тем не менее у некоторых здесь появился румянец на лице. На лицах их тел, я бы сказал. Their body’s faces, I should say. A couple of people – couple of people. You look pretty good. У парочки человек... у парочки человек. Вы довольно неплохо выглядите. All right. Now, it’s all very well to do these attention direction processes, but actually, they lead upscale. It’s the only trouble with them. They go upscale. And now we’re going to do a communication process which is simply going to be Hand Mimicry. Хорошо. Мы, конечно, можем проводить эти процессы по направлению внимания, однако на самом деле эти процессы поднимают вас по шкале. Это единственная проблема, с которой мы сталкиваемся, проводя эти процессы. Они поднимают вас по шкале. А теперь мы проведем процесс по общению, это будет просто «Подражание движению рук». I’m going to make a motion with my hand, and mirror image you make the motion with your hand, okay? Я буду делать движение рукой, а вы будете повторять это движение своей рукой, но как в зеркальном отражении, хорошо? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. All right. Now, I’m going to sit down here. Everybody see me easily? Хорошо. Я буду сидеть здесь. Всем хорошо меня видно? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Everybody can see me. And I’m going to make a motion with my hand and then you, mirror-image-wise, make the same motion with your hand. Хорошо. Всем меня видно. Я сделаю движение рукой, а вы должны повторить это же движение как в зеркальном отражении. Hi. Привет. Audience: Hi. Аудитория: Привет. Good. Everybody’s got it, that’s real good. Хорошо. Все поняли, это очень хорошо. Как Mirror image, mirror image. The other hand. в зеркальном отражении, как в зеркальном отражении. Другой рукой. That’s right. Mirror image, same side to. All right. Good. Now we’ve got it. Правильно. Как в зеркальном отражении, с той же стороны. Хорошо. Хорошо. Теперь вы поняли это. All right. Now we’re all ready to begin, see? Yeah, that’s real good. Of course, this is a pretty simple motion. Хорошо. Теперь мы все готовы. Да, очень хорошо. Конечно, это довольно-таки простое движение. (pause) All right. Good. (пауза) Ладно. Хорошо. Now we’re really going to begin this thing. Теперь мы по-настоящему начнем этот процесс. (pause) All right. That’s good. Now, I’ll do it again. (пауза) Ладно. Хорошо. Я повторю. (pause) That’s it. All right. I’m going to do it again. (пауза) Достаточно. Хорошо. Я повторю. (pause) All right. That’s fine. (пауза) Хорошо. Прекрасно. (pause) That’s good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) All right. Now, you wait till I complete the motion because you’re liable to be caught here, really, because I’m just starting you in. (пауза) Хорошо. Теперь подождите, пока я не закончу движение, потому что вы можете допустить здесь ошибку, ведь я только начинаю знакомить вас с этим процессом. Now, I’m just starting you in here. You can still see this hand. All right. Я только начинаю знакомить вас с этим процессом. Вы еще можете видеть эту руку. Хорошо. (pause) Now wait a minute. (pause) That’s right. That’s pretty good, you know? (пауза)Минуточку.(пауза)Правильно. Знаете, довольно неплохо. (pause) That’s right. That’s pretty good. (pause) That’s right. (пауза) Правильно. Довольно-таки неплохо. (пауза) Правильно. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Yeah, that’s pretty near perfect, (пауза) Да, почти идеально, правда? А вы huh? You’re smart people, smart people. сообразительныелюди,вы сообразительные люди. All right. Now, we’re just – we’re just warming up, you know? Хорошо. Сейчас мы просто... мы просто разогреваемся, понимаете? (pause) You know, you mustn’t point. (laughter) (пауза) Вы не должны указывать. (смех) (pause) Okay. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Perfect. Hey, you know, you people do good, do good. (пауза) Идеально. Знаете, а у вас хорошо получается, хорошо получается. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Good. Good. (пауза) Хорошо. Хорошо. (pause) Good. All right. (пауза) Хорошо. Хорошо. [Note: In the next section, LRH makes sounds for the audience to duplicate as well as Hand Mimicry.] [Примечание: В следующей части процесса ЛРХ добивается, чтобы аудитория воспроизводила звуки наряду с движениями рук.] Schwitt! Шить! Audience: Schwitt! Аудитория: Шить! Good. Schwitt! Хорошо. Шить! Audience: Schwitt! (laughter) Аудитория: Шить! (смех) You’re getting it right away, I mean, you know, that’s pretty good. That’s pretty good. All right. You’re too good at one hand, so we’re just going into the two- У вас получается с первого раза, я хочу сказать, что это довольно-таки хорошо. Это довольно-таки хорошо. Хорошо. У вас слишком уж хорошо получается одной hand business, okay? рукой, давайте попробуем двумя руками, хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) That’s it. (пауза) Достаточно. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) That’s right. (пауза) Правильно. (pause) Okay. Now, you’re just too good at this, that’s the trouble with you. All right. (пауза) Хорошо. Так вот, у вас слишком хорошо это получается, вот в чем проблема. Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. Now, don’t jump the gun on this one. (pause) That’s right. That’s right. That’s good. Не начинайте раньше времени. (пауза) Правильно. Правильно. Хорошо. All right. Now, don’t jump the gun on this one. (pause) All right. Хорошо.Неначинайтеэтодвижение раньше времени. (пауза) Хорошо. (pause) Okay. You’re too sharp. You’re too sharp. (пауза) Хорошо. Вы слишком внимательны. Вы слишком внимательны. (pause) That’s right. (пауза) Правильно. (pause) You got it. Good. (пауза) У вас получилось. Хорошо. All right. The next one is very complex so don’t jump the gun on it. Хорошо. Следующее движение будет очень сложным, так что не начинайте раньше времени. (pause) Very good. Pretty smooth. (пауза) Очень хорошо. Довольно гладко получилось. (pause) All right. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) That’s correct. That’s correct. Okay. (пауза) Правильно. Правильно. Хорошо. Now. (pause) Good. Теперь. (пауза) Хорошо. (pause) Good. You’re real smart. (пауза) Хорошо. Вы очень сообразительны. Schwitt! Шить! Audience: Schwitt! Аудитория: Шить! Yeah, you’re too sharp. I’m just going to have to go over into the complicated field now. Да, вы слишком внимательны. Мне просто придется перейти к чему-нибудь более сложному. (pause) Oh, you’re too good. You’re too good. You all did it. All right. (пауза) О, у вас слишком хорошо получается. У вас слишком хорошо получается. Вы все сделали это. Хорошо. Ptock, ptock, ptock. Тук, тук, тук. Audience: Ptock, ptock, ptock. (laughter) Аудитория: Тук, тук, тук. (смех) All right. Хорошо. Ptock, ptock, ptock, ptock, ptock, ptock. Тук, тук, тук, тук, тук, тук. Audience: Ptock, ptock, ptock, ptock, ptock, ptock. (laughter) Аудитория: Тук, тук, тук, тук, тук, тук. (смех) (pause) That’s correct. (пауза) Правильно. Now, how do you do? Как дела? Audience: How do you do? Аудитория: Как дела? Right. Правильно. How do you do? Как дела? Audience: How do you do? Аудитория: Как дела? This is for schiz’s, you know? (laughter) Знаете,этовсепредназначенодля шизофреников. (смех) How do you do? Как дела? Audience: How do you do? Аудитория: Как дела? One side meet this side. Эта сторона касается этой стороны. Audience: One side meet this side. Аудитория: Эта сторона касается этой стороны. You’re too good. You’re too good. У вас слишком хорошо получается. У вас слишком хорошо получается. [Note: In the next section of the lecture, LRH periodically claps or makes other sounds with his hands or feet. These are sounds, not spoken words. The audience duplicate him.] [Примечание: В следующей части лекции ЛPX время от времени хлопает или производит другие звуки руками или ногами. Это звуки, а не слова. Аудитория воспроизводит их.] Clap-clap-clap. Хлоп-хлоп-хлоп. Audience: Clap-clap-clap. Аудитория: Хлоп-хлоп-хлоп. Boy, are you guys sharp. Надо же, какие вы внимательные ребята. You know, this is really a pleasure. All right. Знаете, это очень приятно. Хорошо. (pause) Perfect. Okay. (пауза) Отлично. Хорошо. Clap, clap-clap-clap, snap-snap. Хлоп, хлоп-хлоп-хлоп, щелк-щелк. Audience: Clap, clap-clap-clap, snap-snap. (laughter) Аудитория: Хлоп, хлоп-хлоп-хлоп, щелк-щелк. (смех) Okay. Хорошо. Clap, (pause) clap. Хлоп (пауза), хлоп. Audience: clap, (pause) clap. Аудитория: Хлоп (пауза), хлоп. Clap, (pause) clap. Хлоп (пауза), хлоп. Audience: Clap, (pause) clap. Аудитория: Хлоп (пауза), хлоп. Pretty good. Pretty good. Довольно неплохо. Довольно неплохо. (pause) Most everybody got that. (пауза) Почти у всех получилось. (pause) Very good, very good. Very good. (пауза) Очень хорошо, очень хорошо. Очень хорошо. Boo! Буу! Audience: Boo! Аудитория: Буу! Okay. Boo! Хорошо. Буу! Audience: Boo! Аудитория: Буу! Good. Pshew. Хорошо. Пш. Audience: Pshew. Аудитория: Пш. (pause) All right. Now watch this one carefully. (пауза)Хорошо.Теперьследите внимательно. (pause) Perfect. Perfect. (пауза) Отлично. Отлично. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. Good. Perfect. Perfect. (pause) Very good. Very good. (пауза) Хорошо. Хорошо. Отлично. Отлично. (пауза) Очень хорошо. Очень хорошо. (pause) Pretty clear. That’s right. (пауза) Весьма точно. Правильно. (pause) Did you get that one? (пауза) Вы уловили? Audience: No. Аудитория: Нет. (pause) Yeah, I got too complicated for you, didn’t I? (пауза) Да, это слишком сложно для вас, не так ли? (pause) You’re getting it. (пауза) У вас начинает получаться. (pause) You got it yet? (пауза) Теперь получилось? Audience: No. Аудитория: Нет. (pause) Boy, we certainly went up too high there. (пауза)Надоже,мыопределенно превысили градиент. (pause) You got it? (пауза) Уловили? Audience: Yes. Аудитория: Да. I think you have. That’s a whip. Думаю, вы уловили. Это взмах. (pause) Try again. (пауза) Попробуйте еще раз. (pause) All right. Good. (пауза) Ладно. Хорошо. Now I’ll give you an easier one. Сейчас мы сделаем что-нибудь попроще. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. You got that one real good. Now we’re going to have a complicated one again. (пауза) Хорошо. У вас очень хорошо получилось это движение. А сейчас мы снова сделаем что-нибудь сложное. All right. Хорошо. (pause) All right. (пауза) Хорошо. Now much simpler. Теперь гораздо более легкое движение. (pause) Good. (пауза) Хорошо. Now much simpler. Watch it now, don’t anticipate this one. Теперь гораздо более легкое движение. Смотрите внимательно, не начинайте раньше времени. (pause) You’re pretty good, aren’t you, huh? Did you get that one? (пауза) У вас довольно хорошо получается, не так ли? Вы сделали это движение? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. All right. Хорошо. Хорошо. (pause) What you doing? (пауза) Что вы делаете? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) That’s pretty good. Совсем неплохо. All right. Now, let’s get this next one. Хорошо. Давайте перейдем к следующему. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. (пауза) Хорошо. (pause) Good. Okay. You did that real well. All right. (пауза) Хорошо. Хорошо. У вас действительно хорошо получилось. Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. Now. (pause) Very good. Very good. All right. At once I see that we have gotten much too simple so ... (pause) Итак. (пауза) Очень хорошо. Очень хорошо. Хорошо. Я вижу, мы перешли к слишком простому... (пауза) Make it simpler. (pause) Okay. Did you get that one? Сделайте более простое движение. (пауза) Хорошо. Сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now. (pause) Good. All right. Хорошо. Итак. (пауза) Хорошо. Ладно. [Note: In this section, LRH is tapping the floor, clapping and so forth and the audience is duplicating him. These are not spoken words.] [Примечание: В этой части лекции ЛРХ топает ногами, хлопает и так далее, а аудитория воспроизводит эти звуки. Это не слова.] Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Audience: Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Аудитория: Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Good. Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Хорошо. Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Audience: Tap-tap, tap-tap, tap-tap. Аудитория: Топ-топ, топ-топ, топ-топ. Good. Tap-tap-tap, tap-tap-tap, tap-tap- tap. Хорошо. Топ-топ-топ, топ-топ-топ, топ-топ-топ. Audience: Tap-tap-tap, tap-tap-tap, tap- tap-tap. Аудитория: Топ-топ-топ, топ-топ-топ, топ-топ-топ. Tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap- tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. Топ-топ-топ-топ,топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ. Audience:Tap-tap-tap-tap,tap-tap-tap- tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. Аудитория: Топ-топ-топ-топ, топ-топ- топ-топ,топ-топ-топ-топ,топ-топ-топ-топ, топ. Tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap- tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. Топ-топ-топ-топ,топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ. Audience: Tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap- tap, tap-tap-tap-tap, tap-tap-tap-tap, tap. (laughter) Аудитория: Топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ-топ-топ-топ, топ. (смех) Poifect. Poifect. Wonderful. Wonderful. All right. Отлично.Отлично.Замечательно. Замечательно. Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. (pause) Right. All right. (пауза) Правильно. Хорошо. Now, how you doing on this, huh? Ну, как у вас получается это? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Okay. Хорошо. (pause) Right. (пауза) Правильно. (pause) Good. All right. (пауза) Хорошо. Хорошо. (pause) Right. (пауза) Правильно. Clap-clap, clap-clap, clap-clap, snap! Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, щелк! Audience: Clap-clap, clap-clap, clap-clap, snap! Аудитория:Хлоп-хлоп,хлоп-хлоп,хлоп-хлоп, щелк! Clap-clap, clap-clap, snap-snap! Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, щелк-щелк! Audience: Clap-clap, clap-clap, snap-snap! Аудитория: Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, щелк-щелк! Good. Хорошо. (pause) Good. All right. (пауза) Хорошо. Ладно. (pause) Got it now? (пауза) Теперь сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, you know you’re pretty good at this sort of thing, but we’ll have to give some much more complicated commands now, okay? Хорошо. Так вот, вы знаете, вы очень хорошо выполняете такие команды, но теперь мне придется дать вам несколько гораздо более сложных команд, хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) (pause) That’s pretty good. (пауза) Довольно неплохо. This is a New Yorker’s idea of exercise, you know? (laughter) (pause) Okay. Знаете, это то, как представляют себе физические упражнения жители Нью-Йорка. (смех) (пауза) Хорошо. (pause) Okay. (пауза) Хорошо. Snap-clap! Щелк-хлоп! Audience: Snap-clap! Аудитория: Щелк-хлоп! Good. Thump. Хорошо. Бум. Audience: Thump. Аудитория: Бум. Tap-thump. Топ-бум. Audience: Tap-thump. Аудитория: Топ-бум. Tap-thump. Топ-бум. Audience: Tap-thump. Аудитория: Топ-бум. Tap-thump. Топ-бум. Audience: Tap-thump. Аудитория: Топ-бум. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Snap-snap. Щелк-щелк. Audience: Snap-snap. Аудитория: Щелк-щелк. Tap-tap. Топ-топ. Audience: Tap-tap. Аудитория: Топ-топ. Clap-clap. Щелк-щелк. Audience: Clap-clap. Аудитория: Щелк-щелк. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. Thump-thump. Бум-бум. Audience: Thump-thump. Аудитория: Бум-бум. (pause) Okay? (пауза) Хорошо? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. You all look very, very sad, and we have a difficulty – a difficulty in our midst of being capable; being capable. And I think by this time, and this much Group Processing, that you can see. Хорошо. Вы все выглядите очень, очень печальными, и у нас есть одна проблема... одна проблема, которая заключается в том, что мы способные, мы способные. И я думаю, что теперь, после того как вы получили столько группового процессинга, вы можете видеть. So I want you to find a man. Поэтому я хочу, чтобы вы нашли мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Got it? Сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a woman. Хорошо. Найдите женщину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Find a man. Хорошо. Найдите мужчину. Audience: Yes. Аудитория: Да. Okay. Хорошо. How you doing now? Как дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. You’re doing pretty good now, huh? У вас совсем неплохо получается, правда? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well, this next one is just a little bit different. Not very much, not very much, but I’m going to space the commands a little more widely, and the command is: Touch a man, touch a woman. Okay? Следующая команда будет несколько отличаться от этой. Не очень сильно, не очень сильно, но я буду подавать эти команды через большие промежутки времени. Команды такие: «Прикоснитесь к мужчине», «Прикоснитесь к женщине». Хорошо? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a woman. Хорошо. Прикоснитесь к женщине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good. Touch a man. Хорошо. Прикоснитесь к мужчине. Audience: Yes. Аудитория: Да. Good! Thank you very much. (laughter) Good night. Хорошо!Большоеспасибо.(смех) Спокойной ночи.